PMsoop: Глава №28: Продолжаем в том же духе
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – все, в зависимости от ситуации
Суть – делаем то же что в гл. Х – 27 пока не сдадим финальную версию
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – все, в зависимости от ситуации
Суть – делаем то же что в гл. Х – 27 пока не сдадим финальную версию
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта
Артефакты – отчёты, meeting minutes, etc.
Суть – разбор полётов
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – требования, план проекта, техническая документация
Суть – Обновляем всё что надо
В ролях - Менеджер Проекта, Заказчик
Артефакты – требования, план проекта, акт приёмки
Суть – Получаем подтверждение приёмки версии от Заказчика
В ролях - Менеджер Проекта, Заказчик
Артефакты – changes и другие
Суть – Когда и как мы реализуем запросы на изменения требований в течение проекта
Итак, ещё раз про Changes management, с подробностями и разъяснениями.
В ролях - Менеджер Проекта, Заказчик
Артефакты – “wishlist”, changes
Суть – Принимаем комментарии Заказчика, обсуждаем, устраняем дефекты, готовимся к ченджам
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта
Артефакты – план проекта, release notes, требования
Суть – Проверяем что всё готово
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта
Артефакты – требования, план тестирования, issues
Суть – Устранение выявленных дефектов
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта Артефакты – план проекта, требования, release notes Суть – проверка готовности к сдаче версии в тестирование Read the rest of this entry »
За кучей мелких бытовых дел и прочей суеты - победить свою лень и заставить себя продолжить работу получается с трудом. Поэтому решил неожиданно схитрить - и вместо написания следующей главы обновил общий план на следующие главы. Получилось де-то так:
Глава №20: Подготовка к сдаче версии в тестирование
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта
Артефакты – план проекта, требования
Суть – проверка готовности к сдаче версии в тестирование
Глава №21: Тестирование и исправление дефектов
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта
Артефакты – требования, issues
Суть – Устранение выявленных дефектов
Глава №22: Подготовка к сдаче версии Заказчику
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта
Артефакты – план проекта, issues,требования
Суть – Проверяем что всё готово
Глава №23: Обработка комментариев Заказчика
В ролях - Менеджер Проекта, Заказчик
Артефакты – buglist, changes, issues
Суть – Принимаем комментарии Заказчика, обсуждаем, готовимся к действиям
Глава №24: Changes менеджмент
В ролях - Менеджер Проекта, Заказчик
Артефакты – changes
Суть – Когда и как мы реализуем запросы на изменения требований в течение проекта
Глава №25: Приёмка версии
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – требования, план проекта, issues, акт приёмки
Суть – Получаем подтверждение приёмк версии от Заказчика
Глава №26: Подготовка к работе над следующей версией
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – требования, changes,план проекта
Суть – Актуализируем требования и план проекта
Глава №27: Продолжаем в том же духе
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – в зависимости от ситуации
Суть – делаем то же что в гл. Х – 26 пока не сдадим финальную версию
Глава №28: Сдача финальной версии
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – все
Суть – Готовимся и сдаём финальную версию проекта
Глава №29: Выход в Live
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – код проекта, среда запуска
Суть – Вводим результат нашего труда в эксплуатацию
Глава №30: Поддежка «живого» приложения
В ролях - Менеджер Проекта, команда проекта, Заказчик
Артефакты – код проекта, issues, другое
Суть – Поддерживаем наш продукт после выхода в жизнь
Вопрос к моим редким и скромным (на комментарии) читателям - что пропустил? что добавить? что убрать? или может вообще оно нах не нада?
Please let me know